다행이다 영어로 뭐라고 할까 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

다행이다 영어로 뭐라고 할까

안녕하세요! 오늘은 다행이다를 영어로 표현하는 방법을 알아봤어요. Im glad와 Thats a relief 두 가지 표현을 상황별로 어떻게 사용하는지 예문을 통해 배워봤어요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 ‘다행이다’를 영어로 어떻게 표현하는지 알아볼게요. 우리가 흔히 “다행이다”라고 말할 때 사용할 수 있는 표현은 “I’m glad” 또는 “That’s a relief” 이에요. 이 두 가지 표현 모두 상황에 따라 조금씩 다르게 사용될 수 있답니다. “I’m glad”는 내가 기쁨이나 안심을 느낄 때 주로 사용하고, “That’s a relief”는 무언가가 잘못되지 않았거나 해결되었을 때 사용하는 표현이에요. 자, 그럼 이제 상황별로 어떻게 활용되는지 예문을 통해 알아볼까요?

상황별 예시 문장

  1. 영어 예문 1
    I’m glad you came to the party.
    (파티에 와줘서 다행이야.)

  2. 영어 예문 2
    That’s a relief! I thought I lost my phone.
    (휴, 내 전화기를 잃어버린 줄 알았어.)

  3. 영어 예문 3
    I’m glad you’re feeling better now.
    (네가 이제 괜찮아져서 다행이야.)

  4. 영어 예문 4
    It’s a relief to know that everyone is safe.
    (모두가 안전하다는 사실을 알고 나니 안심이 되네요.)

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: I’m glad you called me.
(너가 전화해줘서 다행이야.)

B: Yeah, I heard what happened. That’s a relief that you’re okay.
(맞아, 무슨 일이 있었는지 들었어. 네가 괜찮다니 다행이야.)

A: I’m glad it wasn’t anything serious.
(심각한 일이 아니라서 다행이야.)

B: Absolutely, I was so worried at first.
(진짜로, 처음엔 정말 걱정됐어.)

A: Thank goodness everything turned out fine.
(모든 게 잘 해결되어서 정말 다행이야.)

B: Let’s catch up soon.
(조만간 만나서 얘기하자.)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요.
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요.