누적 영어로 뭐라고 할까
‘누적’을 영어로는 ‘cumulative’라고 해요. 예문과 대화를 통해 상황별로 어떻게 쓰이는지 알아보아요.
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 ‘누적’이라는 단어를 영어로 어떻게 표현하는지 알아볼게요. ‘누적’을 영어로 하면 ‘cumulative’라고 해요. 이 단어는 ‘점진적으로 쌓여가는’이라는 뜻이에요. 예를 들어, 시간이 지남에 따라 차곡차곡 쌓여가는 데이터를 이야기할 때 ‘cumulative data’라고 표현할 수 있죠. 이제 구체적인 상황에서 이 표현을 어떻게 사용하는지 예문을 통해 배워볼게요.
상황별 예시 문장
-
Cumulative data shows an increase in sales.
(누적 데이터는 매출 증가를 나타내요.) -
The cumulative effect of these changes will be significant.
(이 변화들의 누적 효과는 상당할 거예요.) -
You should consider the cumulative risk when investing.
(투자할 때는 누적 위험을 고려해야 해요.) -
Cumulative knowledge is essential for academic success.
(누적된 지식은 학업 성공에 필수적이에요.)
대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요
A: Did you see the cumulative data on our project?
(우리 프로젝트에 대한 누적 데이터를 봤어요?)
B: Yes, it’s quite impressive! The results are better than expected.
(네, 정말 인상적이에요! 결과가 기대 이상이에요.)
A: I think the cumulative effort of the team paid off.
(팀의 누적된 노력이 결실을 맺은 것 같아요.)
B: Absolutely. We should share this with the management.
(정말 그렇네요. 이걸 경영진에게 알려야겠어요.)
A: Agreed. They will be pleased to see the progress.
(동의해요. 그들도 이 진전을 보고 기뻐할 거예요.)
B: Let’s prepare a report with the cumulative data.
(누적 데이터를 포함한 보고서를 준비해요.)
오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기
오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요