겸손하게 대답하기 영어로? — Thank you 말고 다른 반응
칭찬을 들었을 때 겸손하게 반응하고 싶다면 “That’s kind of you” 또는 “I appreciate that”처럼 다양한 표현을 쓸 수 있습니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 칭찬을 받았을 때 겸손하게 대답하고 싶을 때
- 과한 칭찬에 부담스럽지만 감사를 표현하고 싶을 때
- Thank you만 반복하기 지루할 때
상황별 표현 5가지
That’s really kind of you to say. 그렇게 말해줘서 정말 고마워.
I appreciate that, but I still have a lot to learn. 고맙지만 아직 배울 게 많아.
Oh, it was nothing, really. 아, 별거 아니야, 진짜.
I’m flattered, but the whole team made it happen. 과찬이야, 팀 전체가 해낸 거지.
That means a lot coming from you. 네가 그렇게 말해주니 정말 의미 있다.
대화로 익히기
A: Your presentation was amazing today! 오늘 발표 진짜 대단했어!
B: That’s kind of you to say. I was really nervous. 그렇게 말해줘서 고마워. 진짜 긴장했었어.
A: You didn’t look nervous at all. 전혀 긴장한 것 같지 않았어.
B: I appreciate that. I practiced a lot. 고마워. 많이 연습했거든.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.