거절 영어로? — no라고 말하기 어려울 때 부드럽게
직접적으로 “No”라고 하기 부담스러울 때, 부드럽게 거절하는 영어 표현을 소개합니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 초대나 제안을 정중하게 거절할 때
- 부탁을 들어줄 수 없는 상황일 때
- 비즈니스에서 요청을 돌려야 할 때
상황별 표현 5가지
I appreciate the offer, but I’ll have to pass. 제안은 감사하지만, 이번엔 패스할게요. 정중하면서도 확실하게 거절하는 표현이에요.
I wish I could, but I already have plans. 그러고 싶지만, 이미 약속이 있어요. 아쉬움을 표현하면서 거절할 때 씁니다.
I’m afraid that won’t work for me. 죄송하지만 저한테는 좀 어렵겠어요. 비즈니스 상황에서 부드럽게 거절하는 표현이에요.
Maybe some other time? 다음에 할까요? 완전히 거절하지 않고 여지를 남기는 표현입니다.
I don’t think I’m the right person for that. 제가 적합한 사람은 아닌 것 같아요. 역할이나 부탁을 사양할 때 쓰는 표현이에요.
대화로 익히기
A: Do you want to go out for drinks tonight? B: I wish I could, but I already have plans. Maybe this weekend?
A: Could you take on this extra project? B: I appreciate you thinking of me, but I’m afraid my schedule is full right now.
A: We’d love to have you speak at the event. B: That sounds great, but I don’t think I’m available on that date.
A: No worries. Maybe next time then? B: Definitely! I’d love to do it another time.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.