‘거만한 사람, 영어로 뭐라고 할까’ | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

‘거만한 사람, 영어로 뭐라고 할까’

오늘은 '거만한 사람'을 표현하는 영어 표현에 대해 알려드릴 거예요. 다양한 표현 중 자주 쓰이는 몇 가지를 소개합니다.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 흔히 영어로 마주치게 되는 주제 중 하나인 ‘거만한 사람’을 어떻게 표현하는지 알려 드릴 거예요. 영어에는 이런 사람들을 나타내는 다양한 표현이 있는데요, 오늘은 그 중 자주 쓰이는 몇 가지를 소개하고자 합니다.

상황별 예시 문장

1.He’s so arrogant that he hardly listens to anyone else’s opinion.
(그는 너무 거만해서 다른 사람의 의견을 거의 듣지 않아요.)

2.She’s such a snob, always looking down on people.
(그녀는 참 못마땅해하며, 항상 사람들을 깔보는 스노비에요.)

3.Don’t be so conceited; you’re not always right.
(그렇게 거만하게 굴지 마세요; 당신이 항상 옳은 건 아니에요.)

4.His cocky attitude makes it difficult to work with him.
(그의 건방진 태도 때문에 그와 함께 일하기가 힘들어요.)

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: He’s so arrogant that he hardly listens to anyone else’s opinion.
(그는 너무 거만해서 다른 사람의 의견을 거의 듣지 않아요.)

B: I know, right? His attitude is so frustrating!
(맞아요, 안 그래요? 그의 태도가 너무 답답해요!)

A: She’s such a snob, always looking down on people.
(그녀는 참 못마땅해하며, 항상 사람들을 깔보는 스노비에요.)

B: Exactly! It’s hard to feel comfortable around her.
(정말이죠! 그녀 주변에서 편하게 느끼기 어려워요.)

A: Don’t be so conceited; you’re not always right.
(그렇게 거만하게 굴지 마세요; 당신이 항상 옳은 건 아니에요.)

B: Thanks for the reminder. I’ll try to be more humble.
(상기시켜 주셔서 감사해요. 더 겸손해지려고 노력할게요.)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요.