ツンデレ 뜻? — 일본 서브컬처 용어 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

ツンデレ 뜻? — 일본 서브컬처 용어


ツンデレ는 ツンツン(차갑게 대하다)과 デレデレ(다정해지다)의 합성어로, 평소에는 쌀쌀하지만 속으로는 좋아하는 성격 유형을 뜻합니다.


어디서 쓰는 표현일까?

  • 좋아하면서도 차갑게 구는 사람에 대해 — “あの子ツンデレだよね” (저 아이 츤데레지)
  • 애니메이션 캐릭터를 묘사할 때 — “ツンデレキャラが好き” (츤데레 캐릭터 좋아해)
  • 실제 연애에서도 — “彼氏がツンデレ” (남자친구가 츤데레야)


실제 사용 예문 5가지

彼女はツンデレだから素直じゃないんだよ。 (카노죠와 츤데레다카라 스나오쟈나인다요.) 그녀는 츤데레라서 솔직하지 않은 거야.

ツンデレキャラって人気あるよね。 (츤데레 캬라뜨떼 닌키 아루요네.) 츤데레 캐릭터는 인기 있지.

最初はツンツンだったのにデレデレになった。 (사이쇼와 츤츤닷타노니 데레데레니 낫타.) 처음에는 차가웠는데 다정해졌어.

うちの猫もツンデレ。 (우치노 네코모 츤데레.) 우리 고양이도 츤데레야.

ツンデレって本当は優しいんだよ。 (츤데레뜨떼 혼토와 야사시인다요.) 츤데레는 사실 다정한 거야.


대화로 익히기

A: 田中くん、いつも冷たいよね。 (타나카쿤, 이츠모 츠메타이요네.) 타나카 군, 항상 차갑지.

B: でもこの前、こっそりお菓子くれたよ。 (데모 코노마에, 콧소리 오카시 쿠레타요.) 근데 전에 몰래 과자 줬어.

A: それってツンデレじゃん! (소렛떼 츤데레쟝!) 그거 츤데레잖아!

B: 確かに、ツンデレだね。かわいいところある。 (타시카니, 츤데레다네. 카와이이 토코로 아루.) 확실히 츤데레네. 귀여운 면이 있어.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.