ガチ 뜻? — マジ와 뭐가 다를까 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

ガチ 뜻? — マジ와 뭐가 다를까


ガチ는 “진지하게, 본격적으로”라는 뜻으로, マジ보다 더 강한 진심과 본기를 나타내는 표현입니다.


어디서 쓰는 표현일까?

  • 본기로 무언가를 할 때 — “ガチでやる” (진지하게 한다)
  • 정말 사실임을 강조할 때 — “ガチで本当” (진짜로 사실)
  • 프로 수준의 실력을 칭찬할 때 — “ガチ勢だね” (진심 세력이네)


실제 사용 예문 5가지

今回はガチで頑張る。 (콘카이와 가치데 간바루.) 이번에는 진지하게 열심히 할 거야.

あの人ガチで歌うまい。 (아노 히토 가치데 우타 우마이.) 저 사람 진짜로 노래 잘해.

ガチ勢が多すぎて勝てない。 (가치제이가 오스기테 카테나이.) 진심인 사람이 너무 많아서 이길 수 없어.

ガチで怒ってるの?冗談だよ。 (가치데 오콧테루노? 조단다요.) 진짜로 화난 거야? 농담이야.

ダイエットガチで始める。 (다이엣토 가치데 하지메루.) 다이어트 진심으로 시작한다.


대화로 익히기

A: 今度のマラソン出るの? (콘도노 마라손 데루노?) 이번 마라톤 나가?

B: うん、ガチで練習してる。 (응, 가치데 렌슈시테루.) 응, 진지하게 연습하고 있어.

A: ガチ勢じゃん!すごい。 (가치제이쟝! 스고이.) 진심이네! 대단하다.

B: ガチで完走目指してるからね。 (가치데 칸소 메자시테루카라네.) 진심으로 완주 목표로 하고 있으니까.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.