やばい 뜻? — 좋은 뜻? 나쁜 뜻? 상황별 구분법 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

やばい 뜻? — 좋은 뜻? 나쁜 뜻? 상황별 구분법


やばい는 일본어에서 가장 자주 쓰이는 슬랭 중 하나로, 긍정과 부정 양쪽 모두에 사용되기 때문에 맥락 파악이 필수입니다.


어디서 쓰는 표현일까?

  • 맛있는 음식을 먹고 감탄할 때 — “이거 진짜 やばい!” (대박 맛있다)
  • 시험 공부를 안 했을 때 — “내일 시험인데 やばい…” (큰일이다)
  • 엄청 예쁜 풍경을 봤을 때 — “이 뷰 やばい!” (엄청나다)


실제 사용 예문 5가지

このラーメン、やばいくらい美味しい。 (코노 라멘, 야바이쿠라이 오이시이) 이 라멘, 미칠 정도로 맛있어.

明日テストなのに何も勉強してない。やばい。 (아시타 테스토 나노니 나니모 벤쿄시테나이. 야바이.) 내일 시험인데 아무것도 공부 안 했어. 큰일이다.

あの映画やばかった!感動した。 (아노 에이가 야바캇타! 칸도시타.) 그 영화 대박이었어! 감동받았어.

財布忘れた、やばい! (사이후 와스레타, 야바이!) 지갑 까먹었어, 큰일이다!

この景色、やばいくらいきれい。 (코노 케시키, 야바이쿠라이 키레이.) 이 풍경, 미칠 정도로 예뻐.


대화로 익히기

A: 昨日のライブどうだった? (키노노 라이부 도닷타?) 어제 공연 어땠어?

B: やばかった!最高だったよ。 (야바캇타! 사이코닷타요.) 대박이었어! 최고였어.

A: そんなに良かったの? (손나니 요캇타노?) 그렇게 좋았어?

B: うん、マジでやばい。もう一回行きたい。 (응, 마지데 야바이. 모 잇카이 이키타이.) 응, 진짜 대박이야. 한 번 더 가고 싶어.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.